Ring Twice, het eerste platform erkend door de overheid
Ontdek andere actieve vertalers in Kaulille
Miguel
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Passie voor talen, ik heb als vertaler en als leraar gewerkt. Ik ben 3-talig opgevoed SP-ENG-FR.
Ik kan u helpen met uw communicatie voor uw 2e huis in Spanje (regelgeving bekend). Of brieven vertalen etc.
Jos
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Nederlands is mijn moedertaal, ik vind een juiste spelling en grammatica zeer belangrijk. Mijn Engels is zeer goed. Ik ben met beide talen dagelijks bezig.
Giel
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Ik studeer fysica aan de universiteit van Hasselt. De helft van mijn lessen zijn in het Engels. Vaak moet ik ook examens afleggen en verslagen indienen in het Engels. Mijn vaardigheden zijn daarom behoorlijk ontwikkeld. Ik help je graag verder!
Michael
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Ik heb meer dan 30 jaar ervaring als professioneel Nederlands-Engels vertaler (moedertaal Engels) en redacteur voor bedrijven. Ik vertaal en proeflees ook documenten enz. voor privé personen.
6 eurocent per brontekst woord; minimum bedrag €12.
Lennert
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Docent Engels in het Vista College in Nederland. Presenteren, schrijven, gesprekken voeren, grammatica, ... Ik ben ook betrokken bij internationale projecten die door onze school georganiseerd worden.
Erik
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Ik ben altijd goed geweest in talen en ik was de beste in het schrijven van opstellen. Ik ben al 35 jaar freelance journalist. Dus stel ik dagelijks tekens op en vertaal ze.
Erik
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Opstellen schrijven in het Nederlands heb ik altijd heel goed gekund. Mijn kennis van het Engels is ook heel goed. Graag wil ik teksten vertalen van het Nederlands naar het Engels en vice versa.
Erik
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Opstellen schrijven heb ik altijd graag gedaan en ben daar goed in. Ook vertalen van het Engels, Frans of Duits naar het Nederlands is geen probleem.
Khadija
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Als medical management assistant heb ik regelmatig contact met franstalige patiënten. Dit zorgt ervoor dat ik de franse taal kan blijven onderhouden.
Geert
Nieuw
Verplaatst zich naar Kaulille
Ik leer je om een goede balans te vinden tussen kennis en nieuwe technologieën en vertaaltools/AI.
Je komt te weten wat je zelf kan doen, wat je anders kan aanpakken en waarvoor je best een specialist inschakelt.