J'ai un master en traduction multidisciplinaire (anglais et italien), et la correction de textes est mon péché mignon. Après un séjour de 10 mois aux Etats-Unis et un autre de 5 mois au Canada, l'anglais n'a que très peu de secrets pour moi. J'ai ...
J'ai adoré travailler avec Hinde, elle est géniale! Elle a tout fait à la perfection. Je vous la recommande. Moi en tout cas je continue dorénavant elle! Elle est de plus humble et gentille. Merci Hinde!
Mireille, il y a 10 jours
Kimberley
native English speaker for thesis proofreading
Kimberley a exécuté un travail formidable en révisant un chapitre de ma thèse en anglais académique. Je recommande !
Ring Twice, c’est une communauté remplie de talents prêts à vous aider dans plus de 100 catégories de service: du jardinier à l’aide ménagère en passant par un prof de yoga ou un électricien. Découvrez-les par vous-même !
Ring Twice, première plateforme agréée par le gouvernement
Découvrez d'autres traducteurs actifs à Perwez
Coralie
Perwez
Nouveau
J'ai travaillé pendant plus d'un an en tant que rédactrice freelance pour une société de social media. J'étais chargée de la rédaction d'articles pour leurs clients ainsi que de la correction de publication Facebook/ Instagram. Je m'occupais égale...
Laury
Perwez
Nouveau
Je suis actuellement en dernière année de bachelier en information et communication en bilingue Français/Anglais. Lors de cette dernière année j'ai eu l'opportunité de partir un semestre à l'étranger. J'ai choisi de partir en Bulgarie, dans une un...
Malika
Perwez
Nouveau
Je suis diplômée en langues étrangères. Français, anglais, allemand, néerlandais, espagnol, je peux réviser des textes, éditer, traduire, interpréter.
Laurie
Aische-en-refail
Nouveau
Diplômée d’un master en traduction , je travaille dans le milieu de l’édition depuis 2016 (publication de livres et de revues). 📚📖 Je suis donc la personne qu’il vous faut pour vos travaux de correction, relecture, mise en page ou traduction (EN/N...
Laurie
Aische-en-refail
Nouveau
Master en traduction FR-NL-EN obtenu en 2015. J’ai travaillé dans une maison d’édition juridique pendant 6 ans et j’ai effectué beaucoup de missions de traduction en freelance. La qualité est ma priorité.
Kuniko
Ramillies
Nouveau
Having worked many years as interpreter and translator, I'd like to work as a part-time to teach the language and to do some translation into Japanese. If you are thinking to visit Japan or try to get a job in Japan, I am a right person to consult.
Nathalie
Autre-eglise
Nouveau
Enseignante, j'accompagne les futurs diplômés dans la rédaction de leurs travaux. Tous les domaines m'intéressent : pédagogie, psychologie, histoire, documents en tous genres au service du citoyen également.
Nadine
Ramillies
Nouveau
Journaliste dans différents domaines et pour de nombreux medias ( Elle, Marie Claire, Auto Trends, Auto Hebdo...) j'ai aussi mon propre magazine automobile. J'ai l'habitude de manager des équipes et suis championne des corrections (français) et mi...
Isabelle
Glimes
Nouveau
Je possède une licence en philologie germanique de l'UCL. Passionnée par les langues depuis toujours, j'aimerais beaucoup mettre en pratique mes connaissances linguistiques au travers de la traduction. Je n'ai pas d'expérience professionnelle, mai...
Marilou
Glimes
Nouveau
Romaniste de formation, je suis disposée à relire vos textes francophones afin d'en vérifier l'orthographe, la formulation de phrases, voire même la véracité des arguments avancés, en suggérant des corrections et améliorations.