J'utilise l'anglais couramment et le traduis avec facilité. J'ai également des aptitudes dans la rédaction d'articles de blog (plus ou moins 150 articles à mon actif)
Mon expérience
Des années passées au Royaume-Uni, en tant qu’étudiant en quête de perfectionnement, Foreign Language Assistant Teacher, professeur stagiaire et en tant que passionné du "British way of life", d'où une connaissance non seulement de...
Après une première expérience au sein de l'Unité de traduction française de l'UNESCO, j'ai décidé de lancer mon activité. Je propose désormais des services de traduction, de révision, de transcription et de rédaction. Ma langue cible est le frança...
Ring Twice, première plateforme agréée par le gouvernement
Découvrez d'autres traducteurs français actifs à Pipaix
Adèle
Basècles
Nouveau
Relecture de travaux et corrections au niveau orthographique ou syntaxique pour une lecture plus fluide. J'ai déjà eu l'occasion de relire plusieurs TFE, mémoires et divers travaux.
Brandon
Antoing
Nouveau
Je suis né d’un père américain et d’une mère belge. Je suis donc parfaitement bilingue depuis le plus jeune âge. J’ai effectué mes études en Belgique mais aussi aux USA.
Professionnellement, j’ai déjà effectué de la traduction de sites web, marke...
Béatrice
Bon-secours
Nouveau
J'ai un bachelor en secrétariat de direction (& ai travaillé comme secrétaire) et depuis 2012, j'ai un blog, pour lequel j'ai écrit plus de 2000 articles & dû souvent traduire des documents de l'anglais. J'ai écrit aussi pour divers magazines. J'a...
France
Bon-secours
Nouveau
J'aime trouver le mot - la phrase - juste , celui/celle qui traduira au mieux l'idée de l'auteur.e .
Je suis perfectionniste tant du point de vue de l'orthographe que du point de vue grammatical .
Laura
Buissenal
Nouveau
Je suis bilingue français/anglais. J'ai vécu et travaillé pendant plusieurs années aux États-Unis. Depuis plusieurs années, je travaille en tant que traductrice freelance. Je peux traduire documents/projets du FR vers L'ANGLAIS et vice-versa, je ...
Arlette
Tournai
Nouveau
J'ai adoré mes expériences de traduction en anglais.
Bénévolat pour une ONG et traductions/corrections de documents pédagogiques divers et pointus.
Plonger dans des thèmes nouveaux, soigner et respecter le style, parvenir à un résultat abouti,...
Charlotte
Anvaing
Nouveau
Je rédige des romans depuis petite. La rédaction en français ne me fait pas peur !
Forte de mon expérience personnelle, je suis une très bonne relectrice/correctrice.
Je peux également mettre en page les documents.
Demandes populaires
Traducteur français fiable Pipaix, rédaction texte en français Pipaix, prix rédacteur français Pipaix,…